Поймал на спиннинг Золотую Рыбку,
Чтоб фосфором насытить рацион,
Но рыбка в котелке взмолилась пылко:
— What, very old grandfather, do you want?*
А я — ни в зуб ногою по-хранцузски,
Её не понимаю — хоть убей…
Пришлось ответить будущей закуске,
Сочувственно вздыхая: «Nicht verstehen!»**
* перевод с английского: «Чего тебе надобно старче?» (А.С. Пушкин)
** перевод с немецкого: моя твоя не понимай
(где водку пил орнитофил)
«чик-чик» детишки папе яйки,
чтоб, сука, больше не блудил...
Обыватель