![]() |
|
Сказка о старике и рыбке
На дворе белым бело,
словно саваном покрыто то, что летом поросло и разбитое корыто. У землянки, на бревне, мерзнет глупая старуха, а могла ведь жить в тепле и портянки деда нюхать. Рядом с бабкой старый дед, на улов свой смотрит грустно, вместо рыбы на обед - килограмм морской капусты. Все имеет жалкий вид, лишь тропинка у калитки, ярко золотом блестит чешуёй волшебной рыбки. Рыбу съели на обед, но сомненья деда гложут - «Всё наврал в стихах поэт, коль конец такой же тоже!» В этой сказке есть итог, как и в каждой теореме, если рыбу съесть не смог, засоли ее на время.
Автор имеет награды
|
Рецки (4)
свернуть / развернутьВ доме нет и сухаря,
Сгнили огурцы в кадушке,
Из одежки - рвань и дрянь,
Плесенью покрылись санки,
Давно сломано весло...
Бабка нюхает портянки:
Наркомания - цэ зло!
Кто поставил оценку?
HINO
Поймал на спиннинг Золотую Рыбку,
Чтоб фосфором насытить рацион,
Но рыбка в котелке взмолилась пылко:
- What, very old grandfather, do you want?*
А я - ни в зуб ногою по-хранцузски,
Её не понимаю - хоть убей…
Пришлось ответить будущей закуске,
Сочувственно вздыхая: «Nicht verstehen!»**
* перевод с английского: «Чего тебе надобно старче?» (А.С. Пушкин)
** перевод с немецкого: моя твоя не понимай
(siffle)
Кто поставил оценку?
Обыватель
Мол, старче, все проси, я все смогу,
Твердь будет там тебе, где прочим будет зыбко,
Где все замерзнут - спать ты будешь на снегу,
Возвысишься ты всех титанов боле...
Старик ответил: Кхе...ядрена мать,
Давай-ка мне сейчас полпуда соли,
И пива... много...
Дальше продолжать?
Кто поставил оценку?
HINO
Кто поставил оценку?
Двоешник
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.