|
Легенда о первом верблюде (арабская притча)
Через пустыни Сирии,
А может быть, Алжирии, Соседних ли окрестностей, где засухе простор, Держал дорогу Сэмюэл; И вёз пророка Кэмюэл - С гримасой недовольною угрюмый дромадёр. Животное мятежное, Он вёл себя невежливо: На землю скинул груз; покой пустыни огласил И воплями, и визгами; И с целью явно низкою Он шею в кольца скручивал, лягался, что есть сил. Тут молвил кроткий Сэмюэл: «Тебе бы всыпать, Кэмюэл, А я тебя, мошенника, оберегал, любя. Ты, образец коварности, Не знаешь благодарности. Хотел бы знать я, что за муха тяпнула тебя?» Ему ответил Кэмюэл: «Я понимаю, Сэмюэл, Что я подлец, и что урод — прости меня, пророк. Но это одиночество! И никакого общества! А были б здесь товарищи, я б ни был одинок». «Ага», — пророк с улыбкою, Лукавою и зыбкою: «Тебе нужна компания? Я вижу. Ну, раз так, Мы сотворим компанию Тебе со всем старанием. А ну-ка, быстро»! И рукой волшебной сделал знак. И надо же! Из воздуха Нелепый слепок образа, А именно, верблюдицы по волшебству возник. Вполне анатомический, Был вид её комический, То есть верблюда нашего точнёхонький двойник. На чудное видение Глазея в потрясении, Нашёл её верблюд — большой знаток прекрасных дам - Смешной до невозможности. И по неосторожности Так ухмыльнулся, что порвал губу напополам. Из-за верблюда вредного Его потомки бедные Живут с губой разорванной — им нет судьбы иной. И это вот явление Тому предупреждение, Кто злобно и безнравственно смеётся над женой. *** The Legend Of The First Cam-u-el: An Arabian Apologue by Arthur Guiterman Across the sands of Syria, Or possibly Algeria, Or some benighted neighborhood of barrenness and drouth, There came the Prophet Samu-u-el Upon the Only Cam-u-el – A bumpy, grumpy Quadruped of discontented mouth. The atmosphere was glutinous; The Cam-u-el was mutinous; He dumped the pack from off his back; with Horrid grunts and squeals He made the desert hideous; With strategy perfidious He tied his neck in curlicues, he kicked his paddy heals. Then quoth the gentle Sam-u-el, “You rogue, I ought to lam you well! Though zealously I’ve shielded you from every grief and woe, It seems, to voice a platitude, You haven’t any gratitude. I’d like to hear what cause you have for doing thus and so!” To him replied the Cam-u-el, “I beg your pardon, Sam-u-el, I know that I’m a Reprobate, I know that I’m a Freak; But, oh! This utter loneliness! My too-distinguished Onliness! Were there but other Cam-u-els I wouldn’t be unique.” The Prophet beamed beguilingly. “Aha,” he answered, smilingly, “You feel the need of company? I clearly under- stand. We’ll speedily create for you The corresponding made for you – Ho! Presto, change-o, dinglebat!” – he waved a potent hand, And lo! From out Vacuity A second Incongruity, To wit, a Lady Cam-u-el was born through magic art. Her structure anatomical, Her form and face were comical; She was, in short, a Cam-u-el, the other’s counter- part. As Spaniards gaze on Aragon, Upon that Female Paragon So gazed the Prophet’s Cam-u-el, that primal Desert Ship. A connoisseur meticulous, He found her that ridiculous He grinned from ear to auricle until he split his lip! Because of his temerity That Cam-u-el’s posterity Must wear divided upper lips through all their solemn lives! A prodigy astonishing Reproachfully admonishing Those wicked, heartless married men who ridicule their wives.
+ (10):
|
Рецки (2)
свернуть / развернутьжена меня покинула,
оставив в одиночестве. И, как тут ни мозгуй,
от эдакой напасти я
сижу - свечусь от счастия,
что губы (и не только их) от травмы сберегу.
Кто поставил оценку?
ЯR
Видать верблюд не в фокусе
Поэту и писателю привиделся тогда,
А было дело в Азии
(Скорее - на Кавказии),
Там с дромадером скорбная случилася беда...
Не Сэмуэл наездничал,
Верблюд - запривередничал,
То был джигит Ичкерии, головорез, дебил,
Спасибо, хоть не выстрелил -
Но слез с верблюда быстренько
И бедного, несчастного... того...употребил.
Артурам Гитерменовым
Поэтам очень трендовым
Лабая с пекинесами (случалось) - невдомёк,
Что где-то на Кавказии
Такие безобразия-
Домашний скот насилуют и вдоль и поперёк!
Кто поставил оценку?
HINO
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.